Chapter IX: RESPONSIBILITIES OF STATE AGENCIES IN CHARGE OF AFFAIRS RELATED TO PERSONS WITH DISABILITIES

Article 49. State management agencies in charge of affairs related to persons with disabilities

1. The Government shall perform the unified state management of affairs related to persons with disabilities.

2. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs is answerable to the Government for performing the function of state management of affairs related to persons with disabilities.

3. Ministries and ministerial-level agencies shall, within the ambit of their tasks and powers, coordinate with the Ministry of Labor. War Invalids and Social Affairs in performing the state management of affairs related to persons with disabilities.

4. People's Committees at all levels shall, within the ambit of their tasks and powers, perform the state management of affairs related to persons with disabilities.

Article 50. Responsibilities of ministries, ministerial-level agencies and People's Committees at all levels

1. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs has the following responsibilities:

a) To formulate and submit to competent agencies for promulgation or promulgate according to its competence legal documents, programs, schemes and plans on activities related to persons with disabilities;

b) To assume the prime responsibility for, and coordinate with other ministries, ministerial-level agencies and provincial-People's Committees in, materializing legal documents on persons with disabilities; and programs, schemes and plans on affairs related to their activities;

c) To formulate and submit to the Government for promulgation procedures, dossiers, time and processes for settlement of the social allowance regime and funeral expense regime; the process of. procedures for, and dossiers on, admission of, and conditions on cease of nurturing and taking care of persons with disabilities in establishments taking care of these persons;

d) To formulate and submit to the Government for promulgation regulations on regimes and policies applicable to persons engaged in activities related to persons with disabilities; cadres, public servants, caretakers, functional rehabilitation personnel and full-time cadres of organizations of persons with disabilities;

e) To provide for professional standards applicable to cadres, public servants and personnel taking care of persons with disabilities in establishment taking care of persons with disabilities;

f) To professionally train cadres, public servants and personnel engaged in activities related to persons with disabilities and caretakers of persons with disabilities at families, communities and establishments taking care of persons with disabilities;

g) To formulate and implement programs to raising awareness of persons with disabilities and on activities related to these persons;

h) To examine and inspect the implementation of the law on persons with disabilities:

i) To effect international cooperation on persons with disabilities;

j) To formulate and submit to the Prime Minister for approval schemes on assistance to persons with disabilities;

k) To conduct surveys, statistics, to build and manage databases and information and periodically publicize reports on persons with disabilities:

1) To plan and manage the system of orthopedic and functional rehabilitation establishments as well as establishments taking care of persons with disabilities under their management.

2. The Ministry of Health has the following responsibilities:

a) To perform the state management of healthcare for persons with disabilities;

b) To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in, specifying activities of functional rehabilitation for persons with disabilities; training in functional rehabilitation; implementing programs on disability prevention; and guiding community-based functional rehabilitation for persons with disabilities.

3. The Ministry of Education and Training has the following responsibilities:

a) To perform the state management of education for persons with disabilities;

b) To provide national standards on sign language and Braille for persons with disabilities;

c) To plan the system of exclusive educational institutions for persons with disabilities and the system of integrative education development support centers;

d) To train teachers and education support personnel, to compile curricula, documents, syllabuses and textbooks applicable to students with disabilities; to direct the research into, production and supply of, teaching equipment suitable to each form and degree of disability;

e) To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Health in, implementing special education programs for children with disabilities.

4. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall perform the state management of cultural, sports, entertainment and tourist activities for persons with disabilities; and direct, guide and organize activities to raise the cultural and spiritual life of persons with disabilities.

5. The Ministry of Construction shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries and ministerial-level agencies in, promulgating, guiding and organizing the application of national technical standards on construction of condominiums, offices, technical and social infrastructure facilities meeting the conditions on access by persons with disabilities.

6. The Ministry of Transport shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries and ministerial-level agencies in, promulgating, guiding and organizing the application of national technical standards on transport infrastructure, supporting facilities and priority policies for persons with disabilities in mass transit.

7. The Ministry of Information and Communications shall promulgate, guide and organize the application of, national technical standards on access to information for persons with disabilities; direct and guide mass media agencies to propagate and disseminate policies and law on persons with disabilities.

8. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries and ministerial-level agencies in, promulgating, guiding and organizing the realization of regulations on promotion of research into, production and application of products to support persons with disabilities.

9. The Ministry of Finance shall allocate budgets for the materialization of policies, programs, schemes and projects on assistance to persons with disabilities and allocate budget for investigations, surveys and statistics on persons with disabilities under the state budget law.

10. The Ministry of Planning and Investment shall appraise and approve state-invested projects on care for, nurturing of. orthopedic operations and functional rehabilitation for, persons with disabilities; and assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in, conducting investigations, surveys and statistics on persons with disabilities.

11. People's Committees at all levels shall, within the ambit of their tasks and powers, perform the state management of activities related to persons with disabilities: incorporate activities related to persons with disabilities into local social-economic development plans; ensure conditions for persons with disabilities to exercise their rights and fulfill their obligations and responsibilities; create conditions for organizations and individuals assisting persons with disabilities.